[Lungo-Koehn]: ¿Estamos listos? ¿Listo? Reunión del Comité de la Escuela Medford, 13 de enero de 2020, Cámaras del Consejo, 7 p.m. Llamada de rollo. ¿Subvención de miembro? Presente.
[Van der Kloot]: ¿Miembro Kreatz? Aquí. ¿Miembro McLaughlin? Aquí. Miembro MUART? Aquí. ¿Miembro Ruseau? Presente. Miembro Van der Kloot, presente. ¿Alcalde Lungo-Koehn? Presente.
[Lungo-Koehn]: Todo, por favor, levante y salude la bandera.
[SPEAKER_02]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Lungo-Koehn]: Aprobación de las actas del 6 de enero de 2020. Moción para aprobar. Moción para aprobar por. Segundo. Vicepresidente Rousseau, secundado por la Sra. Kreatz.
[Kreatz]: Noté que son los Falcos en vivo en 123 Fulton Spring Road. Entonces solo falta la primavera. Está en la página dos, participación comunitaria.
[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación del presidente Rousseau, enmendada por la Sra. Kreatz, secundado por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Los minutos pasan según enmendado. Aprobación de las facturas, la transferencia de fondos y la aprobación de las nóminas. Moción de aprobación de la Sra. Van der Kloot.
[Kreatz]: Solo tengo una pregunta. Solo había un par de artículos que no estaban clasificados. Vamos a ver. Estaba en la página dos. Equipo, otro, BMCA 2006-25. Puedo reconocer eso. Sí, buenas noches.
[Patterson]: Entonces eso es para un programa de servicio de alimentos.
[Kreatz]: DE ACUERDO. Y luego en la página cuatro, Bill y Associates tenían cuatro artículos que estaban solo en otros suministros. Eso es para la piscina, los suministros de la piscina. Está bien, gracias.
[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación de la mujer escolar Van de Kloot, secundada por? Secundado. Secundado por la Sra. Kreatz. Se requiere una llamada de rollo. Sí. Todos los que están a favor, siete afirmativos, cero en lo negativo. La aprobación de las facturas y las nóminas se aprobó. Informes de Secretario.
[Van der Kloot]: Solo una cosa rápida. Comencé a firmar los Bills el miércoles pasado. Será mi costumbre firmarlos el miércoles por la mañana en la escuela secundaria. Alrededor de las 10 en punto serán lo que espero. Me gustaría invitar a mis colegas a venir y unirse a mí. Si estás disponible el miércoles, eso es genial. Si no lo eres, podemos hacerlo en otro momento. Si quieres ir en algún momento. Algunas semanas son más pesadas que otras semanas, por lo que nunca se sabe de antemano. Pero, por favor, si desea unirse a mí este miércoles, avíseme, solo para que tenga un aviso. Pero ciertamente creo que es una experiencia valiosa, así que hágalo cuando pueda. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Y número cuatro, informe del Secretario. ¿Hay algo más?
[SPEAKER_02]: Eso fue todo.
[Lungo-Koehn]: Informe de comités. ¿Tenemos algún informe? Ninguno. No hay informes. Participación comunitaria. A continuación tenemos el número siete, informe del superintendente.
[Edouard-Vincent]: Señora Superintendente. Buenas noches. No tuve la oportunidad la semana pasada Pero sí espero que todos hayan tenido unas vacaciones pacíficas y alegres. Además, quería dar la bienvenida personalmente al alcalde Lungo-Koehn, Melanie McLaughlin y Jenny Graham al comité escolar. La celebración inaugural fue alegre. Esperamos un año ambicioso y emocionante mientras trabajamos juntos para proporcionar la mejor educación para todos los niños de nuestra comunidad. Mi mantra ha sido, un Medford, un distrito. Somos más fuertes cuando trabajamos juntos para mejorar la calidad de vida de todos en Medford. Con el fallecimiento de mi padre, aprecio la superintendente asociada Diane Caldwell por manejar la reunión del comité escolar de la semana pasada para mí. Además, aprecio a todos los que han expresado sus simpatías a mí y a mi familia. Era mi mayor partidario. Y lo extrañaremos mucho. Tenga en cuenta que en caso de que se produzca un clima inclinado, nuestro equipo está trabajando diligentemente en elaborar una política para posiblemente utilizar un retraso de dos horas. El horario de autobuses tendría que ser realineado, así como los directores deben realinear sus horarios de aula para que esto funcione. Lo más importante es que también tenemos que continuar trabajando estrechamente con el Departamento de Obras Públicas para asegurarnos de que puedan despejar los estacionamientos y las aceras que rodean las escuelas a tiempo. Obviamente, la seguridad es nuestra principal prioridad, por lo que tenemos la intención de reunirnos con todas las partes y ver si esta es una opción que podría funcionar para nosotros en lugar de tener que cancelar la escuela directamente. Así que estamos tratando de encontrar un medio feliz. Además, graduación para la clase de 2020, se acerca rápidamente, junio de 2020. Las personas mayores deberán ordenar sus gorros y vestidos en las siguientes fechas, esta semana, miércoles 15 de enero y jueves, 16 de enero y la próxima semana, miércoles 22 de enero o jueves 23 de enero. Los pedidos tendrán lugar fuera del gimnasio en ambas fechas, y el costo es de $ 20 por estudiante. Por lo tanto, solo el efectivo o los cheques, y los cheques deben pagarse al límite y al vestido de bata. Próximos eventos clave. Hay una escucha, esto es para la audiencia escuchada. Quiero que todos sepan que durante el mes de febrero en nuestras próximas reuniones, haremos anuncios sobre el proceso de lotería de la escuela intermedia para estudiantes a partir del sexto grado en agosto de 2020. Además, la construcción de puentes para las sesiones de información de jardín de infantes también aparecerá y tendremos una presentación al respecto. En aquellos que construyen puentes a sesiones de jardín de infantes, alentamos a las familias a asistir a una de las tres sesiones informativas. Y en esas sesiones, tienen la oportunidad de escuchar de nuestro departamento de enfermería, representantes del Centro de Información para padres, Pic. También tendremos intérpretes disponibles si es necesario. Y aprenderán sobre el proceso de registro. Esa es la próxima información para nuestras reuniones de febrero. Así que quiero que la comunidad tenga la seguridad de que no llegas tarde, que no hay necesidad de preocuparte por los próximos plazos porque aún no te has perdido nada. Así que también quiero compartir algunas buenas noticias sobre nuestros antiguos Mustangs. Y es bueno ver que tantos Mustangs regresan y continúan contribuyendo al éxito de las Escuelas Públicas de Medford. Me gustaría reconocer a Lou Mandarini de Local 22. Fue de compras justo antes de las vacaciones con los estudiantes del lado vocacional del Programa de trabajos de manualidades de construcción de la casa en colaboración con el Rotary. Y lo hicieron. Cestas de comida para familias en Medford. Y Local 22 donó $ 1,400 en productos alimenticios para esta causa. Y así, en colaboración con nuestros estudiantes vocacionales, donando más de 2,000 alimentos no perecederos. Así que solo quería reconocer su arduo trabajo y su compromiso de retribuir a la comunidad. Y así más de 200 familias de Medford pudieron haber recibido estas canastas de vacaciones y alimentos no perecederos. Así que estaba muy contento con eso y muy orgulloso del trabajo que está sucediendo con los estudiantes que participan en el servicio comunitario. Además, Dave McGilvery, en noviembre y diciembre, el Sr. McGilvery, que era director de maratón de Boston, habló en ambas escuelas intermedias, hablando con nuestros estudiantes de secundaria, motivándolos y alentándolos a perseguir sus sueños. Además, también fue uno de los oradores inaugurales la semana pasada en nuestro legendario Teatro Chevalier, y también habló. Así que es un orador maravilloso, y nuevamente, ya que soy un nuevo Mustang, claramente, una vez un Mustang, siempre un Mustang, y apreciamos a los graduados que se toman el tiempo de sus apretados horarios para mejorar las oportunidades para la comunidad de Medford. También quiero compartir con ustedes que ayer tuve la oportunidad de ser el orador invitado en la Asociación Japonesa del Gran Boston. Estaban celebrando el año nuevo japonés para 2020. Tuvo lugar en Arlington en su ayuntamiento. Así que te pediré que tengas conmigo. Puedo cometer algunos errores, pero voy a intentar compartir un pequeño fragmento contigo. Akemashite Omedetou gozaimasu, que significa feliz año nuevo en japonés. Pero para aquellos de ustedes que pueden no estar al tanto, desde 1980, Medford tiene una ciudad hermana en Japón, y la ciudad hermana en Japón es Nobeoka. Además, parte de la tradición japonesa, celebran las fiestas de Bonninkai. Y una fiesta de Bonninkai es una fiesta de anhelo. Su propósito es dejar atrás las preocupaciones y problemas del antiguo año. Además, aprendí sobre Ikigai, e Ikigai significa tu propósito en la vida. Es algo a lo que todos debemos prestar más atención, ya que enseña a aceptar a las personas tal como son, nos insta a alejarnos de nuestras vidas a menudo excesivas y sugiere que todos vivimos en el momento. Así que solo quería decir que Ikigai a todos ustedes, y me alegro de volver.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Nos alegra que hayan vuelto. Gracias, superintendente. En segundo lugar, hemos propuesto fechas de la reunión para el Comité de Presupuesto de todo el año fiscal 21, que la Sra. Christine Patterson.
[Patterson]: EM. Patterson. Gracias. Este es solo el listado de borrador tentativo para las fechas y tiempos de reunión propuestas. Estos son antes de todas las reuniones del comité escolar programado regularmente. Creo que esos fueron los días sugeridos para este tipo de audiencia presupuestaria. Los tenemos programados para 530. Nuevamente, la ubicación y el método sobre cómo Enviar estas reuniones a la comunidad es por su discreción. Y nuevamente, estas se publicarán públicamente reuniones una vez aprobadas en el horario. Notaré que este horario comienza mucho antes que el año pasado. Tenemos bastante área para cubrir y proporcionamos un Horario extendido para sumergirse un poco más, si lo desea, para algunas de las áreas que tenían preguntas adicionales o que podrían no haber sentido que hubo suficiente tiempo desde el último año mientras pasamos por este proceso. Es un proceso muy inclusivo y abierto al público. Y nuevamente, estaríamos cubriendo las áreas en las fechas que están ante usted como una lista propuesta. Gracias.
[Kreatz]: Mujer del Comité Escolar, Kreatz. Sí. Quería saber, porque habíamos hablado sobre eso, Erin Dibenedetto, era una ex miembro del comité escolar, había hecho un gesto el año pasado al final de las presentaciones de que íbamos a registrar las reuniones previas al presupuesto, porque había tantas personas que no sabíamos que incluso teníamos las reuniones. Entonces quería hacer un movimiento para Registre las reuniones previas al presupuesto que vamos a tener en la habitación 207. Por supuesto, asegurarse y asegurarse de que el equipo de grabación se apague al final de nuestro comité de toda la reunión. Sé que el vicepresidente Russo nos envió un mensaje la semana pasada compartiendo algunos detalles sobre Otra comunidad que tenía su equipo de grabación seguido durante su sesión ejecutiva. Y no estoy seguro de cómo hacemos eso. No sé quién controla la activación, pero ayer hablé con el concejal Riccariello, y todas sus reuniones previas al presupuesto se registran en la Sala 207 cuando tienen sus reuniones previas al presupuesto. Así que solo quería reiterar eso y por transparencia para que todos sean bienvenidos. Incluso si no pueden llegar allí, podrían mirar desde casa o en su conveniencia. ¿Es eso algo que definitivamente vamos a hacer?
[Patterson]: Nuevamente, eso sería a discreción del comité. No puse una ubicación. Indiqué el Ayuntamiento solo para una generalización. Entonces eso dependería del comité cómo Quería llamar a la moción.
[Lungo-Koehn]: Lo su segundo. Movimiento por movimiento. Sí. Créditos de la mujer del comité escolar secundados por la mujer del comité escolar McLaughlin. Todos los que están a favor. Me opuso. Pasa el movimiento. Tendremos estas reuniones en la Sala 207, y hablaré con Patrick Gordon desde Community Cable, así como nuestro empleado de la ciudad sabe cómo usar el equipo, así que lo haremos.
[Kreatz]: Excelente. Y solo tenía otra solicitud menor, si es posible. Una vez que tengamos las fechas aprobadas finales, podemos poner las fechas, no sé si es posible, en el sitio web debajo de las fechas de nuestra comité escolar regular. Donde la gente puede ir y mirarlos fácilmente y tal vez podríamos compartirlo con el comunicado de prensa si pudiéramos preguntarle a Lisa Evangelista si podía armar un comunicado de prensa una vez que las fechas se finalicen si estas son las fechas tentativas y podríamos compartirlo a través de las redes sociales para involucrar al público un poco más porque el año pasado no conocía sobre ellas, así que estoy tratando de hacer la voz este año. ¿Es eso una moción? Sí, esa será, supongo que una segunda moción una segunda moción para Reúna un comunicado de prensa para compartir las fechas para que las personas puedan compartirlas en las redes sociales. Y si es posible, no sé si hay espacio en el sitio web para adaptarse a las fechas debajo de nuestras reuniones regulares del comité escolar. No conozco la estructura del sitio web. Por eso no estoy seguro de eso, pero si pudieras verlo.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Kreatz]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Mujer del comité escolar McLaughlin.
[McLaughlin]: Sí, solo quería agradecerlos por armarlos por las fechas y también una de las preguntas que iba a hacer es cuándo estarían disponibles en el sitio web, pero tampoco estoy seguro. Sé que las otras fechas salen para la gente de las relaciones públicas y, por lo tanto, se suman a las fechas en el boletín que sale de que, ya sabes, el comité de las reuniones de presupuesto completa está surgiendo para que sea otra forma de recordar, pero creo que es genial que el público sepa así.
[Lungo-Koehn]: Así que moción por mujer del comité escolar, está bien.
[Graham]: Mujer del Comité Escolar, Graham. Otro pensamiento. Maybe we can just combine all of these together, but we should have some sort of committee of the whole before this whole process gets started so that we can put our put our thoughts together and understand what we think we want to see in terms of the data that comes to us from a budgeting perspective so that when the department chairs are working to put their stuff together, if there's something particular que sabemos que queremos ver que podemos dar a todos ese aviso avanzado para que puedan reunirlo en lugar de sentir que tienen que responder a esas cosas sobre la marcha a medida que surgen esas preguntas. Porque creo que hay cosas que puedo pensar que me gustaría poder ver por escrito. Y estoy seguro de que todos tienen esas cosas. Así que no estoy seguro de si podemos hacer algo en términos de planificación del presupuesto antes de que comience todo este proceso para que todos podamos estar en la misma página sobre qué esperar.
[Lungo-Koehn]: Sí, así que la moción de la mujer del comité escolar Kreatz obtendrá la agenda presupuestaria en un comunicado de prensa y en las redes sociales y en el sitio web, así como en modificada por la mujer del comité escolar McLaughlin para Newsletter y modificada por la mujer del comité escolar Graham para obtener un comité de toda la reunión para obtener datos y planificación del presupuesto. Sobre una moción de aprobación de la mujer del comité escolar Kreatz, secundada por la mujer del comité escolar Van der Kloot. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.
[Patterson]: ¿Son estas las fechas con las que vamos? No escuché eso real.
[Lungo-Koehn]: Lo escribí. Sí. Y todos han visto las fechas, tenemos orientación, inglés, estudios sociales, matemáticas, ciencias e idiomas mundiales el 24 de febrero de 2020, 5.30 a 7. Tenemos arte, fisia, salud, medios de biblioteca, servicios de salud y atletismo el 23 de marzo de 2020, de 5.30 a 7 p.m. Escuela secundaria, secundaria, vocacional, educación técnica, actividades y programas estudiantiles, el 6 de abril de 2020, de 5.30 a 7 p.m. Tenemos Educación para Learner Inglés, Educación Especial el 13 de abril de 2020, de 5.30 a 7 p.m. Tenemos el comité escolar, finanzas, negocios, gastos en todo el distrito y en todo el distrito, 4 de mayo de 2020. Transporte, seguridad y OSP el 18 de mayo de 2020. Nos reservaremos el 1 de junio de 2020, Si es necesario, y la presentación de audiencia presupuestaria será la última reunión del comité escolar el 15 de junio de 2020. Superintendente.
[Edouard-Vincent]: Entonces, en respuesta, para agregar un comité adicional del todo, que sería en nuestra próxima reunión programada regularmente, que es el 3 de febrero, en respuesta a su solicitud, Graham, miembro del comité escolar. de acuerdo con las reuniones que están alineadas.
[Lungo-Koehn]: Podemos intentarlo, o podemos probar la semana anterior. Pero lo conseguiremos programado. Sí. Comité escolar mujer Graham.
[Graham]: Moción para aprobar este horario enmendado.
[Lungo-Koehn]: Moción de aprobación por la mujer del comité escolar Graham, secundada por la mujer del comité escolar Van der Kloot. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se adopta el horario. Número tres, informe sobre las mejores prácticas del Departamento de Servicios de Salud por Tony, ¿está listo Tony?
[Wray]: Buenas noches y bienvenida al alcalde.
[Lungo-Koehn]: Gracias.
[Wray]: Bienvenido a los nuevos miembros del comité escolar y hola a todos los demás. Así que estoy aquí solo para dar una pequeña descripción del departamento de servicios de salud, especialmente para nuestro nuevo ... que las enfermeras siguen el marco de la Asociación Nacional de Enfermería Escolar 21st Century Century y se alinean con toda la escuela, comunidad completa, todo el marco infantil. Estas actividades y mejores prácticas van más allá de las cursas, enfermedades y justo lo que muchas personas piensan de la práctica de enfermería escolar. Entonces, las enfermeras de la escuela primaria en el otoño realizaron una detección de visión para todos nuestros estudiantes de jardín de infantes que usan un nuevo selector de visión de última generación. Fue prestado por nuestro Departamento Regional de Salud Pública, y pudimos detectar a todos los estudiantes de jardín de infantes en cuatro días. La pantalla son pantallas para la causa más común de ceguera en los niños, que es la ambliopía. Y esperamos proyectar a nuestros estudiantes de preescolar a fines de enero. En la escuela secundaria, Lisa Skiffington, Jennifer Silva y Stephanie McCann se centraron en reducir la administración de Tylenol para quejas menores. El año pasado, se dieron más de 900 dosis de Tylenol, y los estudiantes tienen la costumbre de pedir eso como su primera solicitud. Entonces las enfermeras decidieron que harían algo de educación en torno a formas de formas de identificar sus síntomas agudos y encontrar formas alternativas de tratar eso. Y en la Curtis Tufts High School, Ashley Donnelly creó un rincón tranquilo en la oficina de la enfermera e incorporó la atención plena en su práctica con los estudiantes con el objetivo de ayudar a los estudiantes a acceder a las técnicas de gestión del estrés y encontrar y desarrollar habilidades positivas de afrontamiento. La retroalimentación hasta ahora ha sido realmente positiva al respecto. En la Escuela Intermedia Andrews, Avery Hines está trabajando en un proyecto similar para aumentar el tiempo de los estudiantes en el aprendizaje ayudando a los estudiantes a administrar sus quejas de ansiedad. Y ella tiene estudiantes califican su ansiedad, establecen un temporizador y tienen un número correspondiente de minutos para aprovechar las diferentes técnicas de reducción de estrés o técnicas de relajación para que luego puedan dar la vuelta y volver a la escuela, de regreso a clase. de manera muy oportuna. Si los estudiantes encuentran que se necesita más tiempo, entonces se sentará y pasará más tiempo provocando una conversación en profundidad con ellos o una referencia a un concejal o concejal de ajuste. En la Escuela Primaria Brooks, Patricia Cooney y Allison McGilvery trabajaron en la expansión de los servicios de coordinación de atención para estudiantes que tienen necesidades de salud complejas continuas. Pat abogó con éxito para el uso de equipos médicos especializados para un estudiante y pudo proporcionar observaciones muy relevantes y pertinentes a un proveedor de atención especializada que resultó en la programación de evaluaciones médicas adicionales para este estudiante para que se pudieran hacer adaptaciones en la escuela y este estudiante pudiera acceder a su plan de estudios. Allison identificó a los estudiantes que tenían más de 300 enfermería Visitas en la oficina para quejas somáticas, y colaboró con el equipo de los Brooks para luego desarrollar planes de apoyo de comportamiento destinado a aumentar el tiempo en clase. En la Escuela Primaria Columbus, Karen Roberto y Laurie Borriello implementaron clases de educación sanitaria sobre los temas del asma y la conexión del cerebro y el comportamiento. Karen Se aseguró la financiación de la subvención y pudo comprar el maniquí Radical Randy y un programa de educación de asma. Y ella y Laurie enseñan a los estudiantes cómo reconocer sus signos de angustia, identificar cuáles son sus desencadenantes, usar sus medicamentos adecuadamente para que puedan evitar sus desencadenantes y, con suerte, permanecer en clase sin sentirse enfermos. Además, trabajaron con los estudiantes para desarrollar una presentación sobre cómo el cerebro y el cuerpo se conecta con el comportamiento, y lo mostraron en una feria de ciencias escolares. En las escuelas primarias y intermedias de McGlynn, Carla Constanza, Karen Breen y Peggy Donahue, y Lori Borello crearon tableros de anuncios para sus estudiantes donde publican, cada mes publican información de salud pertinente, muy visual, y es una gran experiencia de aprendizaje para el aprendizaje del idioma inglés, los estudiantes para identificar diferentes necesidades de salud y formas en que pueden manejar esas necesidades de salud. Y, por último, en la Escuela Primaria Roberts, Brianna Cormos y Ashley Donnelly están trabajando para mejorar el acceso a la atención médica mediante la conexión de familias recién emigradas con médicos locales de atención primaria. Coordinan la atención entre las oficinas de atención primaria, la educación especial, los maestros de educación general, y usan traductores para ayudar con la inmunización, la vigilancia y el seguimiento. Ambas enfermeras han apoyado a nuestras familias internacionales con la programación de citas médicas para las inmunizaciones y el seguimiento de la detección de tuberculosis. Brianna y Ashley también pilotaron un servicio telefónico de traducción para que pudieran comunicarse con estas familias. Y como resultado, ahora lo estamos usando en todas las oficinas de salud en todo el distrito.
[Lungo-Koehn]: Entonces, solo algunos aspectos destacados de las formas en que ayudamos a nuestras familias. Genial. Tenemos algunas preguntas, creo.
[Kreatz]: Comité escolar mujer Kreatz. Hola. Gracias. Gracias Sra. Rae, para el informe. Fue una lectura muy interesante sobre todas las diferentes técnicas. Tenía curiosidad por la escuela secundaria. ¿Cuáles fueron las razones más comunes por las que los estudiantes solicitaban a Tylenol? ¿Era dolor de estómago, dolor de cabeza? Una amplia gama de cosas.
[Wray]: Fatiga. Falta de desayuno, falta de almuerzo, ciertamente cualquier enfermedad emergente, dolores de cabeza, así como dolor muscular y dolores musculares al comienzo de cada temporada deportiva. Entonces, el enfoque se convirtió en cómo podemos descubrir cuál es el verdadero problema y cómo podemos abordar eso de manera más allá de los medicamentos.
[Kreatz]: Y leí que supongo que se desarrolló un folleto para los estudiantes con la educación como para ayudarlos es que algo que podría compartir con nosotros le gusta verlo, sería interesante leer sobre las gracias gracias, gracias y señorita Stone
[Mustone]: Bien, gracias señorita Ray por toda esta información. Es realmente impresionante todo el trabajo que hacen las enfermeras y parece que casi es que se necesita un trabajador social. Disculpe, así que cuando haya una proyección de visión y envíe la carta de referencia, ¿está ahí, lo sé? ¿Hay un seguimiento para decir que recibió la carta de referencia, pero realmente fue al Opy Doctor?
[Wray]: En realidad, eso es necesario. Eso es parte de nuestro papel y responsabilidades e informes de responsabilidades al Departamento de Salud Pública. Entonces, eso se convierte en el trabajo social de la enfermera de construcción individual para hacer un seguimiento de esas referencias para asegurarse de que los estudiantes estén conectados y ven a un proveedor de atención médica apropiado.
[Mustone]: Bien. Y eso lleva mucho tiempo cuando tienen hijos que esperan en su oficina. E incluso con, um, en el Curtis Tufts, cuando los estudiantes quieren buscar técnicas de gestión, ¿cómo tiene alguna idea de cuántos estudiantes pasan al día o cuánto tiempo permanecen?
[Wray]: Um, no, yo, eso, que yo no. Um, um, y quédate allí puede estar desde unos minutos hasta unos 15 o 20 minutos. Solo depende del estudiante. El objetivo es realmente Ayude a los estudiantes a acceder a esas técnicas, usarlas de manera efectiva y volver a clase de manera oportuna para que no se convierta en un lugar para pasar el rato. Es un lugar para reagruparse y volver a clase.
[Mustone]: Y como el estado exige cada vez más en su departamento, ¿cree que hay una nueva profesión para los trabajadores sociales en la oficina de enfermería? Todo eso está lleno de nuestro papel.
[Wray]: Entonces, la Asociación Nacional de Enfermeras Escolares del siglo XXI abarca toda esa coordinación de atención y gestión de la atención, así como toda la escuela, todo el modelo de la comunidad, todo el modelo comunitario. Nosotros, como enfermeras escolares, hemos estado haciendo esto durante bastante tiempo, pero en realidad es una expansión de las necesidades de los estudiantes. Estamos expandiendo nuestra coordinación de atención. Y sí, lleva mucho tiempo. Bien.
[Mustone]: Así que supongo que podemos esperar hasta las reuniones de presupuesto, pero sería que contrataría más enfermeras para asumir todos los trabajos de casos. Probablemente. DE ACUERDO. No, quiero decir, es increíble todo el trabajo que hacen en todas las escuelas.
[Lungo-Koehn]: Así que gracias.
[Mustone]: Sí.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Vicepresidente Rousseau.
[Ruseau]: Gracias por este informe. No puedes escapar sin tener noticias de mí. En los Brooks, creo que lo ha informado una vez antes en los últimos dos años sobre los estudiantes que visitan más de 300 veces en un año. Y vale la pena señalar que los estudiantes no están en la escuela para 365. Son 180 días. Y me llevó a este pensamiento o pregunta sobre literalmente, cada elemento de este informe es algo sorprendente. Y me pregunto, ¿su departamento se une para compartir? Las mejores prácticas y replíquelas. Quiero decir, solo hay mucho tiempo en un día para cada enfermera. Lo entiendo. Pero como ciertos elementos de este informe están determinados como más exitosos quizás que otros, ¿cómo se replican el resto de la escuela? ¿O realmente depende de cada enfermera ser como, oh, oye, lo estás haciendo? Es interesante.
[Wray]: Quiero hacer eso. Tendemos a hacerlo en un formato de reunión del personal. Solo compartiendo nuestras prácticas, cosas de las que conozco, intentaré compartir a todos los demás. Algunas de las cosas como el servicio telefónico de traducción que se puso a prueba y luego tuvimos tanta suerte que salió muy rápidamente a todos para decir que así es como acceden a este servicio y utilizarlo para comunicaciones cortas con sus familias.
[Ruseau]: Entonces, por ejemplo, en The Brooks, donde hay estudiantes, quiero decir, no sé cuántas, pero tengo más de 300 visitas a la oficina de la enfermera por año escolar. ¿Se rastrea eso para todas las escuelas y tiene alguna idea, es inusual los Brooks?
[Wray]: Puedo rastrear eso para todas las escuelas. Realmente pongo mucha independencia en cada enfermera de la escuela para conocer su edificio y Use su papel para satisfacer las necesidades, las necesidades de salud en sus edificios. Pero sí, podemos sacar esa información. Es un poco difícil de manejar con los cerebros de la escuela, pero podemos levantarlo.
[Ruseau]: Hemos hablado de eso. Y sabes, quiero decir, porque no lo soy, Tener más de 300 visitas por año escolar, quiero decir, puede haber niños que, de hecho, esto es perfectamente razonable. Tienen que visitar a la enfermera más de dos veces al día para obtener medicamentos. Boom, tienes más de 300.
[Wray]: Exactamente. Entonces están mirando a los niños que vienen varias veces al día para lo que parecen ser quejas somáticas. Y, por lo general, cae bajo los niños que necesitan apoyo de salud conductual.
[Ruseau]: Excelente. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Mujer del comité escolar Van der Kloot.
[Van der Kloot]: Mis colegas han respondido a todas mis preguntas. Bueno.
[Lungo-Koehn]: Excelente. Mujer del comité escolar McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias. Gracias por el informe, Sra. Rayo. Fue muy informativo. Te lo agradezco. Yo también tenía algunas preguntas de seguimiento. En la Escuela Brooks para la somatización de las visitas de estudiantes identificados que tienen más de 300 visitas al consultorio de enfermería para quejas somáticas y la política establecida, me pregunto ¿Tiene, o habría un número sobre cuántos estudiantes son? Quiero decir, si es un estudiante, es una cosa. Si son 10 o 20.
[Wray]: Tendría que trabajar con Kim Miles para sacar esos datos de los cerebros de la escuela. Allison estaba trabajando con estos estudiantes. Quiero decir, no fue como si ella tuviera docenas de ellos. Había algunos con los que estaba trabajando. Pero para hacerlo específicamente en todo el distrito, tendría que trabajar con Kim Miles para ayudarme a hacer eso.
[McLaughlin]: Son datos muy útiles. Quiero decir, un tema que creo que vemos a lo largo de su informe es la preocupación por la ansiedad para nuestros hijos, lo cual es una preocupación cada vez mayor, creo, con nuestras redes sociales 24-7. Todo lo demás que nuestros hijos tienen que lidiar en el elemento de hoy. Entonces, creo que la somatización es interesante, pero también ¿qué tal, o sabes cuando los padres, en qué punto los padres podrían ser notificados? Obviamente, si un estudiante viene a la oficina de medicina, sabemos que el padre lo sabe. Pero si es por algo, un Bellyache o lo que sea, ya sabes, si hay 10 veces, 20 veces, 30 veces, ¿en qué momento se notificaría a un padre?
[Wray]: Sabes, no creo que puedas ponerle un número. Creo que es un Es la relación que establece la enfermera con el estudiante. Y si está determinando que es más allá de algo que un apoyo conductual en la oficina puede manejar, entonces se acercará y dirá, me preocupa. Creo que el médico debe revisar a su hijo. Veo que esto sucede muchas veces. No es solo que no esté desayunando. Parece ser otras cosas que suceden. Es algo que esa enfermera se burlará de su relación con la estudiante.
[McLaughlin]: Correcto, con los padres y las escuelas. Genial, eso es genial. Obviamente están haciendo un gran trabajo en las escuelas y trabajando juntos en el informe. También me preguntaba, Tony, sobre los servicios de traducción telefónica, que es realmente emocionante.
[Wray]: Es emocionante.
[McLaughlin]: Gracias por pilotar eso. Genial.
[Wray]: Tengo que agradecer a Paul Texera porque me había proporcionado mucha información sobre los servicios.
[McLaughlin]: Es genial, esa es una de las cosas que quería preguntarle es cómo está colaborando con el Departamento de EL para eso, pero claramente otros departamentos que podrían estar interesados en el servicio de traducción. Supongo que sé que estamos recibiendo un informe de Paul en breve.
[Wray]: Así que lo estamos usando para esas breves llamadas telefónicas que las enfermeras deben hacer para decir que su hijo tiene fiebre, por favor, necesitamos que venga a recogerlo. Es caro, como un minuto, por minuto de carga que es costoso. Por lo tanto, no es nada que podamos usar para una reunión o cualquiera, ya sabes, lo estamos usando para las llamadas telefónicas cortas. Um, te envié a casa una referencia de visión. Todavía no ha visto al médico, o aún no he tenido nota de que haya visto al médico. ¿Podemos hacer un seguimiento de esto? Um, ya sabes, mensajes de esos tipos, el delincuente de tu hijo en las inmunizaciones o hacer las inmunizaciones, cosas así.
[McLaughlin]: ¿Y cuándo fue pilotado?
[Wray]: Noviembre, principios de noviembre.
[McLaughlin]: Excelente. Entonces tiene algunos datos sobre él en este momento.
[Wray]: Y esto está financiado por nuestra subvención integral de servicios de salud escolar. El dinero que tenemos disponible para eso es a través de esa subvención.
[McLaughlin]: Y supongo que en nuestras reuniones de presupuesto, nos contará más sobre sus subvenciones en las que está trabajando. Sé que trabajas en eso a menudo, y apreciamos el trabajo en torno a eso. Gracias. Gracias. Gracias. Muy bien. Gracias.
[Lungo-Koehn]: ¿Tenemos un miembro estudiantil que tenga una pregunta? Ven y usa el micrófono.
[zLR1K32xovo_SPEAKER_00]: Así que acabo de tener dos preguntas rápidas. Um, el primero es sobre la escuela secundaria. Um, ¿cómo sería de otras formas, como otras formas de ayudar? Así no usarías el Tylenol. Como que lo haría, ¿qué más usarías?
[Wray]: Por lo tanto, algunos enfoques muy básicos, um, son para asegurarse de que esté bien hidratado porque estar deshidratado causará dolores de cabeza. Um, asegurándose de que el desayuno y el almuerzo se coman porque Si no tiene comida en su cuerpo, no podrá avanzar durante el día y atender sus estudios como necesita hacer. Simplemente no tendrás esa energía. Descansar bien, así que apagar el teléfono celular a las 9 en punto de la noche y ponerse en la cama y dormir bien por la noche. Tiende a ser estrategias muy básicas que todos pueden usar.
[zLR1K32xovo_SPEAKER_00]: Y luego crees que sé que mencionaste el sueño, y soy una escuela secundaria, soy un estudiante de último año. He pasado días en los que he dormido solo dos horas. Entonces, ¿qué pasa si un estudiante se acerca a usted? Y obviamente no son un estudiante que solo está tratando de omitir la clase, pero obviamente han tenido una noche difícil en la que probablemente olvidaron un periódico. ¿Qué les harías? ¿Los enviarías de vuelta a clase sin darles tylenol o algo así?
[Wray]: Bueno, depende de la situación. A veces les daremos un refrigerio, los hidratamos, y luego, ya sabes, si después de unos minutos de descanso todavía no se sienten mejor, pueden obtener un tylenol para volver a clase. Pero definitivamente no se usa como intervención de primera línea. Realmente estamos tratando de fomentar los hábitos realmente buenos y saludables que son hábitos de por vida.
[zLR1K32xovo_SPEAKER_00]: Y luego, lo siento, solo tengo una última pregunta. Con el último en la Escuela Primaria Roberts, donde tienes servicios de traducción, ¿por casualidad, quién responde, quién usa, no quién usa, pero quién ayuda con las traducciones?
[Wray]: Por lo tanto, el servicio está configurado, tenemos un número, un número de teléfono para marcar, la enfermera marcada les dice el idioma que se necesita para la traducción. Más allá de eso, no estoy exactamente seguro de cómo funciona. Y Paul puede responder eso un poco mejor. Pero estamos conectados con la traducción para un mensaje.
[zLR1K32xovo_SPEAKER_00]: Sí, ¿no es alguien de la ciudad ni nada? ¿No es alguien de la ciudad? No, no, es un servicio externo.
[Wray]: Es un servicio profesional.
[Lungo-Koehn]: Buen trabajo. Gracias. Gracias. Para un informe sobre los alumnos de inglés, Paul Textera.
[Teixeira]: Buenas noches a todos. Buenas noches. Y bienvenido a los nuevos miembros. Gracias. Y para hacer un seguimiento para responder a su pregunta, es como una llamada de tres vías. Llama al centro de llamadas, identifica qué idioma necesita, consigue a alguien en la línea y luego todos están marcados al mismo tiempo.
[Lungo-Koehn]: Genial, gracias.
[Teixeira]: Así que estamos en el medio de las pruebas de acceso, y para aquellos de ustedes que no están familiarizados con el acceso, es una prueba obligatoria del estado. Se administra durante una serie de varios días. Cada edificio es un poco diferente porque la prueba es diferente dependiendo de su nivel de grado. Esta prueba mide los cuatro dominios del lenguaje, la lectura, la escritura, la escucha y el habla. Y obtenemos los informes a fines de mayo, a principios de junio, y utilizamos estos datos para hacer nuestras determinaciones de colocación para los estudiantes para el siguiente año escolar. Entonces, la escuela secundaria ha completado sus pruebas de acceso con la excepción de los maquillajes. Actualmente, la Primaria Roberts y McGlynn están haciendo sus pruebas de acceso. Columbus comenzará el miércoles, McGlynn Middle School el martes y luego el miércoles siguiente, o lo siento, el jueves siguiente comienza a los Brooks. Así que se completaremos con nuestras pruebas de acceso en todo el distrito antes del 26 de enero. Lo espaciamos así Podemos tener el soporte tecnológico apropiado en cada uno de los edificios. Los primeros dos días son los más críticos porque si hay algún problema que sea necesario abordar, eso prepara el escenario para el resto de las pruebas. Te di los puntajes de acceso de 2019 en el gráfico. No te lo voy a leer, pero si alguien tiene alguna pregunta al respecto o la prueba, puedo responderlos ahora.
[Lungo-Koehn]: Sí. Mujer del comité escolar, Sra. Piedra.
[Mustone]: La única pregunta es que parecía que todos aumentaron en un número positivo, excepto en Columbus y Medford High School. ¿Podría verlo con más profundidad y si hubiera algo que pudiera ver que pueda abordar para asegurarse de que suban el próximo año?
[Teixeira]: Entonces, con el Columbus, si se da cuenta de 2017, tuvieron un gran aumento entre 2017 y 2018. Subieron más de 24 puntos porcentuales. Y creo que tal vez esto se está nivelando este año. En términos de la disminución en sí, lo que hacemos es obtener un informe del estado sobre cada estudiante individual que no ha progresado en la prueba de acceso, y cada maestro en el edificio obtiene un formulario de monitoreo de progreso para ese alumno. Obtienen los puntajes del año anterior, los puntajes de segundo año. Armaron un equipo basado en edificios, que incluiría al maestro de aula, el maestro de El, si reciben el Título I, y reunidos apoyos para los estudiantes en todos los ámbitos. Identifican las áreas de necesidad, y en base a esas áreas de necesidad, por lo que somos consistentes, eso es lo que se está entregando en el aula de EL para intervención y apoyo, y ese nivel uno está sucediendo en todos los ámbitos para los estudiantes. Entonces eso debería continuar aumentando los puntajes. Hacemos eso en cada escuela. Y luego, con Medford High School, miramos nuestro plan de estudios y en realidad agregamos otra clase este año. Agregamos un nivel de EL entre 1 y 2, 1.5, es original, para apoyar a los estudiantes que Puede haber llegado el año pasado, pero no estuvieron aquí durante un año completo, por lo que no estaban listos para el nivel dos, o algunos estudiantes probaron en ese nivel, por lo que agregamos ese nivel para tratar de atrapar a los estudiantes en las etapas anteriores de adquisición de idiomas. Así es como se han cumplido las dos áreas en eso.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Vicepresidente Rousseau.
[Ruseau]: Gracias por el informe. Además de los puntajes, que en su mayor parte se veían bien, e incluso los que fueron rechazados, nos encontramos con objetivos. Así que creo que es un punto importante. No establecemos nuestros objetivos, el estado lo hace. Pero estaba muy emocionado, y diría que no me sorprende por el trabajo que te he visto en los últimos años, Ver que el rediseño del programa en realidad se está considerando como el plan para el estado. Y solo quería decir lo impresionante que era. Y gracias por su arduo trabajo y todo el personal involucrado, porque sé que en realidad no lo hace todo usted mismo. Así que gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Comité Escolar mujer McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias por su relación y gracias a su personal por todo su arduo trabajo. Y veo que sí, Desi está interesado en salir a observar el programa. Esa es una gran noticia. Felicidades. Y luego tenía una pregunta para la responsabilidad de acceso y el NA para los Brooks, no aplicables para los Brooks.
[Teixeira]: No hay suficientes estudiantes para obtener los datos. Así que obtengo los informes individuales de los estudiantes, pero el Departamento de Educación no tiene suficiente, no hay suficientes estudiantes de El en el Brooks para reunir los mismos datos que las otras escuelas.
[McLaughlin]: Bien, pero ¿obtienes los informes individuales para saber si están cumpliendo con el objetivo?
[Teixeira]: Sí, el estudiante individual informa. Entonces, cualquiera que no esté progresando, seguimos los mismos protocolos en los Brooks.
[McLaughlin]: Bien, gracias.
[Teixeira]: Y solo con respecto a los objetivos, reuniones de objetivos, esos objetivos también se establecen individualmente para los estudiantes, y hacen lo mismo para los estudiantes de Brooke. Una vez más, simplemente no hay suficientes estudiantes allí para encontrar los mismos cálculos que se les ocurre.
[McLaughlin]: Lo siento, adelante.
[Teixeira]: No, por lo que cada estudiante obtiene un objetivo individual. Entonces, según dónde estaban el año anterior y, por lo tanto, parte de ese informe de monitoreo de progreso lo toma en cuenta que sabemos dónde debe obtener ese estudiante para el siguiente nivel. Y luego toman toda esa información y así es como hacen la determinación general. Si las escuelas cumplieron con su objetivo, y luego en su conjunto, si el distrito cumplió con su objetivo, que cada escuela cumplió con un objetivo, y el distrito cumplió con su objetivo.
[McLaughlin]: Y sabes, entiendo que los datos no son lo suficientemente significativos como para informar a DeSe, pero ¿sabes por sus informes de progreso, informes personales, cómo están haciendo los estudiantes allí?
[Teixeira]: Entonces, con los Brooks, es un poco diferente porque solo, para los estudiantes recién llegados, albergan los grados uno y dos. Entonces, si son un estudiante de primer año, no obtendríamos datos sobre esos estudiantes porque no tenemos algo del año anterior. Entonces, son solo los estudiantes que han estado aquí dos o más años.
[McLaughlin]: Gracias.
[Kreatz]: Comité escolar mujer Kreatz. Y como mis colegas, el Sr. Russo y la Sra. McLaughlin, También tuve una nota, felicitaciones por tener el desi tal vez interesado en salir a ver nuestro programa y espero escuchar más. Lo hice, solo tenía curiosidad, ¿cuánto tiempo lleva a los estudiantes que están tomando la prueba en línea para tomar su examen? ¿Es todo el día? ¿Obtienen descansos o simplemente se extienden durante los varios días?
[Teixeira]: Se obtienen descansos. De nuevo, es muy diferente en todos los niveles. Entonces, el jardín de infantes es una prueba individual de una a uno y toma aproximadamente una hora. Entonces, no hay, ya sabes, el maestro puede dar descansos en el camino si el alumno, si el maestro siente que el alumno lo necesita. Um, Entonces, para los grados 1 a 12, si están haciendo lo en línea, generalmente escuchamos primero y luego leyendo. La prueba de escucha toma entre 30 y 40 minutos. Entonces, lo haremos primero mientras tenemos a todos en el laboratorio y luego los estudiantes se toman un descanso antes de saltar a la lectura. Y la prueba de lectura tomará entre 60 y 70 minutos. Y eso es todo lo que harán en un día. Y luego, al día siguiente, regresarían y harían la porción de escritura, que tarda unos 60 o 70 minutos para la escritura. Y el habla son unos 30 minutos. Realmente depende del nivel de dominio del idioma del estudiante. Los recién llegados, es A, la prueba está en niveles. Así que comienzas aquí, y una vez que llegas a un punto de parada, no continúas. Eso podría ser tan rápido como 15 minutos para algunos estudiantes, hasta 40 minutos para otros.
[Kreatz]: Bueno. Excelente. Gracias. Mujer del Comité Escolar, Graham.
[Graham]: Solo quería decir que este informe era realmente fácil de digerir. Pienso para mí como un nuevo miembro del comité escolar, pero creo que cualquiera lee esto, realmente entenderían lo que estás haciendo. Y creo que eso es muy importante porque estas cosas vuelan con mordeduras de sonido. Y lo leí y dije: Ni siquiera tengo una pregunta sobre lo que acabo de leer. Así que pensé que era realmente increíble. También quería agradecer especialmente a los maestros que están Trabajando a través de la enseñanza conjunta y un nuevo plan de estudios al mismo tiempo, sé lo difícil que es. Cualquiera de esas cosas es realmente difícil, pero cambiar su posición y entregar el enfoque a medida que cambia el contenido que se le pide que entregue también es increíblemente lento, así que gracias. tanto para usted como para todos los maestros que están haciendo que eso suceda. Sé que realmente valdrá la pena.
[Teixeira]: Esto ha sido A, esto es, estamos en el segundo año de esto y comenzamos el año pasado con solo maestros de ciencias. Y así, Rocco Cieri fue enorme para ayudar a traer eso, ya sabes, Nick Tucci fue enorme para lograr ese cambio. Um, entonces tener el apoyo Sabes de todos y luego este año lo extendimos Bernadette Riccadeli está supervisando la co-enseñanza en las dos escuelas intermedias porque también estamos haciendo lo mismo para ED Especial y las áreas de contenido, por lo que se cultiva desde allí.
[Graham]: Sí, eso es maravilloso.
[McLaughlin]: Gracias a la mujer del comité escolar McLaughlin Sí, el modelo de enseñanza conjunta es realmente una gran noticia. Gracias por eso Definitivamente estoy de acuerdo con el miembro Graham en eso. Y también quería preguntar, supongo que solo en términos de datos, si alguien leía el informe, si un miembro de la comunidad quería acceso al informe, los datos de acceso en la portada de las escuelas tienen a todas las escuelas que excluyen a los Andrews. Y eso es porque los Andrews no tienen
[Teixeira]: No hay el programa EL en Andrews.
[McLaughlin]: No hay programa EL en el Andrews. Bien, solo quería confirmarlo. Y luego dijiste que hubo un gran aumento en Columbus de 2017, ¿verdad? Sí. Cuando dices un gran aumento, ¿puedes darme una idea de lo que realmente ... no literalmente, sino un estadio de cuántos?
[Teixeira]: Entonces, en términos de número de estudiantes, siempre han pasado entre 75 y 90 estudiantes, los estudiantes de El en el Colón, califican K a cinco.
[McLaughlin]: 75 y 90?
[Teixeira]: Entre 75 y 90 cada año. Entonces, en términos del aumento, nuevamente, subieron. 24 puntos porcentuales, por lo que sabes que sería para cualquiera que estuviera allí en el comienzo de jardín de infantes que sabes que necesitas estar allí dos años para obtener este crecimiento, sabes, por lo que es una especie de consistencia la capacidad de construcción en la escuela con el plan de estudios de la alineación de Comenzamos a realizar evaluaciones de referencia con los estudiantes que usan viajes. Hicimos que los PLC se encontraran con el distrito. Sé que los maestros de Columbus participaron en eso. Era voluntario en el primer año, donde mirarían los datos de los estudiantes. Las evaluaciones no fueron para calificar a los estudiantes. Fue para descubrir lo que saben y lo que necesitamos para volver a obtener. Y entonces creo que lo abrazaron. Realmente trajo eso.
[McLaughlin]: Genial. ¿Y tienes un suplemento al plan de estudios para los alumnos de los ingleses?
[Teixeira]: Sí. Así que nos incrustamos para el, usamos los viajes como nuestro plan de estudios para lo que llamamos a nuestros estudiantes de retiro. No usamos eso con nuestros estudiantes recién llegados. Podríamos usar bits y piezas en el programa de recién llegados, pero Usamos, ya sabes, siguen los viajes en su clase de inglés, y los estándares de desarrollo del idioma inglés se han combinado con los capítulos y unidades apropiadas y guías de ritmo con viajes.
[McLaughlin]: Sí, es un buen suplemento. Se ve genial. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Vicepresidente Rousseau. Oh, estás listo. Bueno. Moción para aceptar el informe. Moción por la mujer del comité escolar Van der Kloot, secundada por la mujer del comité escolar Kreatz. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Muchas gracias.
[Teixeira]: Gracias.
[Lungo-Koehn]: Número cinco, informe sobre crédito por la vida. Dra. Bernadette Riccidelli.
[Ricciardelli]: Buenas noches, el alcalde Lungo-Koehn, el superintendente Edouard-Vincent y los miembros del comité escolar de Medford. Así que estamos aquí esta noche para anunciar el tercer crédito anual por la feria de vida que tendrá lugar el 3 de abril. De 8.45 a 12.45 en el gimnasio de Medford High School. Así que nuevamente, este es nuestro tercer año con el equipo. Así que conmigo están Gail Trainor y Lisa Evangelista. El cuarto miembro de nuestro equipo no está aquí. Es Kristen Kuhlen, quien es la maestra de marketing de la Escuela Vocacional. Entonces, como equipo, los cuatro hemos trabajado, nuevamente, este es nuestro tercer año, y creemos que Creemos que este será nuestro mejor año con el programa. Como en los otros años, somos el receptor de una subvención. Este año cuesta $ 2,500, y la División de Bancos hace posible la subvención a través de la Oficina del Tesorero del Estado. La feria de crédito por la vida no es nuestra idea original, pero creemos que hemos dejado nuestra huella. Muchas escuelas en la Commonwealth implementan este crédito por ferias de vida. Por lo tanto, es una forma para que los estudiantes practiquen auténticamente lo que es estar en el mundo real con un presupuesto y cómo administrar y equilibrar los costos. Varios de ustedes han asistido el año pasado o el año anterior. Esperamos que considere asistir nuevamente. Algunos de ustedes se ofrecieron como voluntarios. Realmente te pusimos a trabajar. Lo recuerdo. Otros eran observadores y queremos extender esa invitación nuevamente este año. Entonces, uno de los cambios que hemos realizado este año es que estamos pidiendo a todos los estudiantes de grado 11 que participen este año. Por lo tanto, puede recordar el primer año que lo abrimos a los grados 11 y 12 estudiantes. Lo hicimos voluntario, pero tuvimos una abrumadora mayoría de los estudiantes participaron. El año pasado lo designamos como una actividad de 11º grado y la dejamos como una actividad voluntaria. Este año, dada la importancia de Lo que creemos que este programa ofrece a nuestros estudiantes, queremos que todos los estudiantes de grado 11 participen. Entonces esa es nuestra expectativa. Entonces, aproximadamente 310 estudiantes serán parte del programa. Gayle Trainor ha hecho un trabajo inmenso, y ella te hablará sobre el trabajo que ha realizado con los maestros de matemáticas en las aulas de matemáticas. Trabajaremos con ellos muy pronto. Entonces, en este punto, Gayle, ¿querías mencionar?
[SPEAKER_13]: Claro, por lo que el año pasado comenzamos a coordinar con el departamento de matemáticas y los maestros de matemáticas para el 11 ° grado para comenzar unas seis semanas o un mes antes de que la feria incorpore algunos de los Financieros. Cuando hacen su hoja de presupuesto, por lo que si no está familiarizado con ella, los estudiantes eligen aproximadamente un mes y medio antes de la feria, eligen una profesión, y con esa profesión viene un salario, y con ese salario viene las deducciones, es un mundo muy real, no tenemos todas las deducciones que todos tienen, pero algunos, y obtienen un puntaje de crédito, Y con ese puntaje de crédito viene ciertas condiciones en los préstamos que están disponibles para obtener. Obtienen un pago de préstamo estudiantil, etc. Entonces tienen que entender ciertos cálculos y cosas así. Por lo tanto, los maestros de matemáticas han sido geniales y muy entusiasmados por presentar estos conceptos y asegurarse de que los estudiantes los entiendan antes de llegar a la feria. Porque si no lo hacen, van a estar muy confundidos Ofrecemos asesoramiento de crédito durante la feria. Creo que la Sra. Kreatz trabajó en asesoramiento crediticio el año pasado. Y algunos de ellos se aprovechan de eso porque se dan cuenta de que están en problemas porque eligieron un auto nuevo sobre una bicicleta o algo así. Así que también ofrecemos eso. Pero el departamento de matemáticas, trabajando con ellos, y luego nos dan comentarios después de eso. Entonces llevan sus hojas de presupuesto con ellas. El primer año los recolectamos. Ahora los tenemos de regreso para que puedan sentarse en su clase de matemáticas y mirar y ver, ¿se equilibraron? ¿Dónde se cayeron? Sabes, ¿qué conceptos tal vez se perdieron? Y el vocabulario que usan los voluntarios y al que van a estar expuestos, el vocabulario financiero, también será muy importante porque eso es lo que necesitan saber para comprender las diversas estaciones que pasan.
[Ricciardelli]: Gracias. Entonces Lisa Evangelista es nuestra Oficial de Relaciones Públicas. Ha realizado mucho alcance con los voluntarios de la comunidad. Y creo que el año pasado tuvimos aproximadamente 60 voluntarios. No sé si querías decir algo sobre eso.
[Evangelista]: Entonces esto no se pudo hacer sin los voluntarios. A veces tenemos de 4 a a veces 10, probablemente más que eso en el asesoramiento de crédito. Y tendríamos que dejar de tener clases si todos los maestros lo hicieran. Entonces la comunidad sale. en misa y voluntarios y organizar las mesas que cada estudiante tiene que pasar con su hoja de presupuesto antes de poder decir que han hecho su presupuesto o no. Sin ellos, no podríamos organizar la feria. Así que sé que algunos de ustedes en el comité escolar también fueron muy útiles en los últimos años. Así que pronto le enviaremos una pequeña nota para decirle cuándo será nuestra reunión voluntaria. Y de nuevo, es el 3 de abril. Los eventos probablemente tendrán la reunión voluntaria aproximadamente un mes antes. Pero de nuevo, sin ellos, también proporcionan Premios de rifa para los estudiantes. Entonces, la comunidad realmente se une y lo esperan. En realidad, han comenzado una versión más pequeña del programa en las escuelas intermedias, que comenzó hoy en el McGlynn. Ambos Brookline Bank están trabajando con los miembros más, solo dándoles un muy básico Esquema de cómo ahorrar dinero y lo importante que es. Muchos de ellos aún no están funcionando, pero están haciendo pequeños trabajos como palear o limpiar para su vecino o incluso cuidar a los niños. Así que fue una buena experiencia esta mañana en el McGlynn, y estarán en Andrews mañana por eso. Así que definitivamente estamos avanzando y nos aseguramos de comenzar a jóvenes y continuar en el nivel secundario.
[Lungo-Koehn]: Genial.
[Kreatz]: Mujer del comité escolar Kreatz Hola, muchas gracias por el informe, y definitivamente espero con ansias el Justo nuevamente este año, y me encantaría ser voluntario, para que puedas dejarme. Absolutamente. Y es genial escuchar que el banco estaba dispuesto a hablar con los estudiantes. Creo que estaba hablando de eso en los últimos años. Algunos estudiantes, e incluso mi propio hijo habían venido a mí cuando salió de la escuela secundaria, y no sabía cómo escribir un cheque o qué hacer con su cuenta bancaria. Así que me preguntaba si eso es algo que podríamos hacer para los estudiantes de último año de secundaria, solo agregando una presentación para invitar a uno de los bancos locales a salir y simplemente hacer una breve demostración sobre la banca. Sé que asistí al programa vocacional, creo que uno de los estudiantes había regresado y hablado con Algunos de los estudiantes, pero no estoy seguro de qué banco era, pero fue algo así como he sido, ¿sabes que preguntar por un tiempo solo sabes escribir un cheque que sabes? ¿Qué implica ir al banco y qué tipo de identificación necesita y proteger su PIN y cosas así? Y simplemente tirarlo por ahí si es algo que, no me gusta de inmediato, pero como algo que podría ser tal vez para el próximo año o algo así, solo otro seminario. No sería el mismo día, obviamente. Pero no, muchas gracias, y definitivamente, soy sincero, y definitivamente, definitivamente me puse para voluntario, seguro.
[Ricciardelli]: Gracias. Entonces, si pudiera responder a eso, tenemos dos asignaturas optativas, una de el departamento de matemáticas, uno de los departamento de estudios sociales, ambos tienen que ver con la educación financiera. Esas clases están compuestas principalmente de estudiantes de 12º grado, por lo que elegimos el Grado 11 para esta feria, y probablemente podamos incorporar la redacción de cheques en la feria de alguna manera, Pero en esas clases electivas, ciertamente podemos transmitir eso al maestro. En realidad, creo que lo hacen. Ahora lo comprobaré dos veces. DE ACUERDO. Eso sería genial. Sí. Esas asignaturas optativas están además de lo que estamos haciendo este año con el programa.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Comité Escolar mujer McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias por el evento y por el informe. Y si los miembros de la comunidad están interesados en ser voluntarios, ¿es demasiado pronto para que se comuniquen o lo sacarán, comunicarse con usted, Lisa Evangelista, si la gente quiere ser voluntaria? Genial, gracias. Y gracias a los miembros de la comunidad y los bancos por participar en esto. Esto parece un gran programa. Sé que fuimos hace unos años y mi hija decidió cambiar su elección de carrera en función de su presupuesto, así que gracias.
[Van der Kloot]: Mujer del Comité Escolar, Vanda Kloot. Solo quiero agradecerle por su trabajo en esto. He podido ir por un par de años. Este año podré ser voluntario durante todo el período de tiempo. Es un gran evento y muy divertido. Estoy particularmente feliz de saber también que has podido llegar ahora a las escuelas intermedias con algunas actividades allí. Gracias. Excelente. Gracias.
[Graham]: Mujer del Comité Escolar, Graham. Gracias, espero poder estar allí también, así que revisaré mi calendario. Una de las cosas en las que esto me hace pensar es una especie de qué hacemos cuando se trata de educación financiera en todos los niveles de educación en Medford, y creo que hay mucho La información errónea sobre lo que hacemos, lo que no hacemos, lo que otras personas hacen, lo que otras personas no hacen. Y creo que sería realmente bueno para los padres particularmente que tienen niños más pequeños que aún no han pasado por todo el sistema para que solo hayan entendido algo sobre cómo abordamos la educación financiera. Ya se trate de la escuela primaria, la escuela secundaria o la escuela secundaria, y simplemente dan a las personas una familiaridad con las que son esas estructuras que existen hoy. Así que no sé si hay una manera de hacer algún tipo de actualización o algún tipo de artículo de prensa sobre lo que nuestra oferta es desde el principio hasta el final. Creo que eso sería realmente valioso para muchas personas diferentes por muchas razones diferentes. Así que una sugerencia más que cualquier otra cosa, pero creo que sería útil.
[Ricciardelli]: Gracias.
[Graham]: ¿Es eso una moción o? No. Me gustaría hacer una moción que publicamos un comunicado de prensa que brinde ese tipo de perspectiva de extremo a extremo de la educación financiera en todo el distrito.
[Lungo-Koehn]: Entonces, una moción del comité escolar Graham de que hacemos un artículo de prensa sobre educación financiera y lo que se ofrece, todos los niveles de educación en Medford. Moción de aprobación por la comité escolar Graham, secundada por la mujer del comité escolar Kreatz. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Moción para recibir y colocar en el archivo. ¿Le gustaría hacer una pregunta? Ven.
[Graham]: Quieren escucharte. Es por eso que queremos que hable con el micrófono.
[zLR1K32xovo_SPEAKER_00]: Así que solo quiero agradecerte. El año pasado participé. Fue muy divertido. Aprendí mucho. No me endeudé. Muchos de mis compañeros lo hicieron. Así que eso es algo bueno. Pero acabo de tener uno. ¿Se les permite a las personas mayores volver a ir? ¿O es solo para alumnos de 11 ° grado este año?
[SPEAKER_13]: Solo 11º grado este año.
[zLR1K32xovo_SPEAKER_00]: Eso es genial. Segunda pregunta, el año pasado, como uno de los grandes, como de mis compañeros al menos, una de las grandes cosas de las que hablamos en matemáticas fue como un tipo de tiempo, como las grandes multitud No sé, arreglar eso, supongo.
[SPEAKER_13]: Tenemos un plan para ajustar eso, porque en realidad nos hemos conocido, porque ese fue un problema el año pasado en el asesoramiento crediticio. Entonces, lo que estamos haciendo es romper algunas de las mesas, algunas de las áreas. Antes, teníamos teléfono celular con servicios públicos. Vamos a romper eso por separado y tener nuestras paradas en el asesoramiento de crédito en el medio, construido.
[zLR1K32xovo_SPEAKER_00]: Ah, OK. Sí, me gusta eso. Excelente.
[Lungo-Koehn]: Moción para recibir en el archivo, pero ofrecida por el vicepresidente Rousseau, secundada por Kathy Kreatz. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Muchas gracias, señoras. Tenemos un informe sobre los premios de Medford Community Fund de la Sra. Diane Caldwell. Buenas noches. Buenas noches.
[Caldwell]: Así que tengo el placer distintivo de anunciar a los destinatarios de 2019 de los 125,000 pagos de fondos comunitarios de Encore Boston. El lema del fondo, todo en Medford, AIM, espera tener un impacto positivo en los residentes de Medford. Muchas de las subvenciones otorgadas beneficiarán a los estudiantes y familias de las Escuelas Públicas de Medford, incluida la Fundación Educativa Medford, Friends of the Medford Family Network, PTO en varias escuelas y el programa ME. Tuve el placer distintivo de hablar con Marie Cassidy. Sé que todos conocen el conejito energizador. Y ella entró en mi oficina y estaba muy emocionada por su premio ESOL. Entonces ella está trabajando con el inglés como segundo idioma, Con nuestros padres que necesitan ayuda adicional para aprender inglés, por lo que estaba extremadamente feliz por eso, así como a Kathleen McGlynn Brady, que quería hacer algo de musicoterapia para nuestros estudiantes de preescolar. Así que vamos a pilotar un programa en nuestros preescolares para ver, se llama Roman Musicherapy, y me reuniré con la persona que realmente comenzó esto el viernes de esta semana, así que no puedo esperar para hacerlo también. Me gustaría agradecer a los miembros de la PTO que trabajaron para enviar las subvenciones para el Chromebook. Los directores primarios están fuera de sí con alegría. Están obteniendo tarjetas Chromebook. Están muy emocionados. Cada escuela primaria obtuvo aproximadamente $ 7,600. Así que me gustaría agradecer el trabajo de la Alianza Primaria de la Ciudad, que recaudó fondos en colaboración. Y específicamente, Maureen McSweeney en la Escuela Roberts, Christina Gasson en la Escuela Roberts, Bailey Shendell en la Escuela McGlynn, Albie Abby, lo siento, Falcurno en la escuela Columbus y Ari Casarier en la Escuela Brooks. El Comité del Fondo Comunitario de Medford, responsable de revisar estas solicitudes y otorgar los fondos para calificar a las organizaciones, consta del ex alcalde Stephanie Burke, John Falco, presidente del Ayuntamiento de Medford, Kathy Kreatz, ex vicepresidenta del Comité Escolar de Medford, Neil Osborne, director de la Oficina de Diversidad, Aaron Rafferty, Residente de Medford y el Fondo de Cebería y el Fondo de Ceoo. Si mira en la segunda página, puede ver la enorme cantidad de regalos y subvenciones que se otorgaron, no solo a las Escuelas Públicas de Medford, sino a los Servicios de Elder de Mystic Valley, un armario comunitario, a la despensa de alimentos de armario. Michael Skorka y Rich Trotter llamaron porque estaban muy emocionados de obtener algunos dinero para el Centro de Ciudadanía y Responsabilidad Social. La primera serie de conciertos de la Iglesia Bautista, Espero que me complacen mientras lo leo porque creo que es muy importante que sean reconocimiento. Primera Iglesia Bautista, Friends of Medford Rowing, Proyecto de presentación de veteranos, Fundación Educativa Medford, Mystic River Watershed, Cachet, Trees Medford, West Medford Open Studios, obviamente The Friends of the Medford Family Network, Medford Farmers Market, The MHS y MVHS PTO, St. Joseph's School, Malden YMCA, The Brooks, The Columbus, McGlynn y las Escuelas Primarias Roberts, la Sociedad Histórica de Medford, los amigos del Gene Chevalier McJim, el Día Juvenil de Lakota y el Centro de Artes Medford. Así que estamos realmente emocionados de aceptar esta maravillosa donación de Encore. Gracias. Comité escolar mujer Kreatz.
[Kreatz]: Gracias. Gracias Sra. Calzo para el informe. Serví en el comité y eran todas las solicitudes, eran muy interesantes y quería darles algo a todos. Fue muy difícil tomar su decisión y fue por primera vez subvención, pudimos entregar 27 solicitantes y tuvimos 37. Así que solo quiero decir que animo a cualquiera que sea una organización sin fines de lucro para Solicite el año que viene, póngalo en su calendario. Puede obtener entre $ 1,000 y $ 10,000. Y la aplicación debería salir anualmente, anualmente un poco el 30 de septiembre o un poco después de octubre. Y agradezca a todos por todo su arduo trabajo para completar las aplicaciones. Cumplir con los plazos y todos fueron muy interesantes y todos, ya sabes, desearía poder darle algo a todos y, ya sabes, te animo a que vuelvas a solicitar el año que viene. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Secretario Van der Kloot.
[Van der Kloot]: Solo quería decir que, como miembro de la Fundación Medford Education, sé que estábamos encantados de recibir nuestra subvención. Ese dinero, por supuesto, se utilizará para proyectos que los maestros nos presentarán, y pasaremos por nuestro proceso para financiar proyectos innovadores e interesantes que los maestros se les ocurran. Y estábamos encantados y queríamos agradecer a Kathy como miembro del comité y el resto del comité por su trabajo. Gracias. Comité escolar, mujer McLaughlin.
[McLaughlin]: Gracias por este informe. Esto es muy emocionante. Sí. Y es muy emocionante ver a todas las personas enumeradas aquí. Gracias, Kathy, por su trabajo en esto y por nuestras otras personas, Aaron y Neil y John y el ex alcalde Burke en esto. Esto es Realmente una gran noticia de Medford. Me pregunto, creo, Kathy, te escuché decir para las organizaciones sin fines de lucro, para las personas que desean postularse el próximo año. Entonces, el requisito es que tenga que ser una organización sin fines de lucro 501C3 para estos fondos. ¿Eso es correcto? Sí. DE ACUERDO. Entonces, para cualquiera que quiera postularse, lo necesitan. Y luego la llamada, ¿cómo se realizó la llamada para las solicitudes para el RFP? ¿Saben, o ustedes lo saben? Solo tengo curiosidad, ¿cómo se realizó el RFP para las aplicaciones?
[Kreatz]: Devaney she did the press release and it was on the website as soon as we had the it was a first-time application so we had to design it so as soon as the application was ready we put the press release out there and it was shared you know on Facebook all the social media and it was it was on the website that's how it was done thank you yep and then that then when we got the deadline date ready we posted that as well and Y, ya sabes, estaba realmente abrumado y sorprendido con cuántos solicitantes obtuvimos. No sabíamos cuántos íbamos a conseguir. Y fue realmente agradable. Fue una buena participación. Sabes, todos hicieron un gran trabajo.
[McLaughlin]: Es divertido regalar dinero. Sí, sé que lo fue. Bien, eso es genial. Va rápido. Y luego también para los Medford Family Network Awards, los Premios ESOL de Medford Family Network y también el trabajo de Kathleen McGlynn Brady con la musicoterapia romana. Trabajamos con la musicoterapia romana a menudo y Meredith es fantástico. Y la música es otro idioma para muchos de nuestros hijos, y muchos de nuestros hijos que no se comunican con palabras, especialmente, sino también para nuestros estudiantes de inglés, todos nuestros hijos preescolares, todos aman la música. Por lo tanto, la musicoterapia también es realmente emocionante, y alentaría a la gente, una vez que ese programa comience, vea y vea eso y vea cómo responden realmente los niños, porque es muy bueno. Así que gracias.
[Caldwell]: Así que espero que recuerden que cuando llegue el momento del presupuesto y estoy solicitando musicoterapia para nuestros preescolares, porque se beneficiarán de eso. Creo que es genial.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Moción para recibir el informe, colocar en el archivo. Movido por el Secretario Van de Kloot, secundado por la Conseja Manuda. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? ¿Tenemos algún negocio antiguo?
[Kreatz]: ¿Alguna pregunta sobre uno de los informes que se proporcionaron? Creo que fue uno de los viejos informes que estaban en el, supongo que estaba en la lista de los informes solicitados. Fue el informe sobre los suministros de la escuela secundaria Mathematics. Así que solo quería, mientras entramos en la temporada previa al presupuesto, este año creo que todos escuchamos de los maestros que tuvieron que comprar suministros para manipulativos. Lo siento, es difícil decir esa palabra para mí. Manipulativos como dados, cuentas, bloques, tazas de medición. Así que solo quiero asegurarme de que al entrar en la temporada previa al presupuesto que consideremos estos artículos en el departamento de suministros de matemáticas porque los maestros no deberían tener que salir y comprar los suministros para que sus estudiantes puedan hacer algunos de los experimentos que ellos Ya sabes, tienes que hacer como parte del plan de estudios. Escuché que a algunos de los estudiantes se les pidió que trajeran Beba mezclas para poder medir el agua en tazas de bebidas, y podría ver los diferentes niveles con diferentes colores. Así que quiero decir, no son cosas muy caras, pero si podemos encontrar una manera de incluso pedir donaciones de personas si quieren donar ciertos suministros, si no hay suficiente dinero en el presupuesto para los suministros adicionales, pero realmente deberíamos tratar de construir algo en el presupuesto para que haya suficiente para los suministros. Solo quería agregar eso.
[Lungo-Koehn]: Lo tomo como una moción para investigar los suministros de matemáticas en el presupuesto fiscal 2021.
[Kreatz]: Sí, justo cuando entramos en la nueva temporada previa al presupuesto.
[Lungo-Koehn]: Moción de la Comité Escolar Kreatz, secundada por el Secretario Van Der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Comunicaciones? Ninguno. Ninguno. ¿Nuevo negocio? Número uno, solicitud para presentar nuevas opciones para el formato de la agenda, que se presentó el 6 de enero de 2020. Secretario Van der Kloot.
[Van der Kloot]: Este fue un elemento que surgió cuando tuvimos una reunión inicialmente con los miembros del comité escolar y las preguntas sobre si podríamos tener una agenda más eficiente. Creo que esto debería ir al Subcomité de Reglas y Regulaciones, por lo que haría una moción para enviarlo allí.
[Lungo-Koehn]: Moción del Secretario Van Der Kloot, secundada por la Consejera Mustone. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pases de papel. Resolución del comité escolar, ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Francis Kartelli. El Sr. Kartelli era el esposo de la ex escuela primaria de Fulton y maestro de la escuela primaria Davenport y el fallecido Rosemary Kartelli. Además, se resuelva que el Comité de la Escuela Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Vincent Zampel. El Sr. Zampel era el padre del ex maestro de educación física y director atlético Ronald Zampel. Se observa en la Sociedad Histórica de Medford que Vincent Zampel fue el último estudiante de Medford en ser reclutado en la Segunda Guerra Mundial antes de graduarse de Medford High School. Si todos podemos levantarnos por un momento de silencio. Número 11, negociación y asuntos legales. No, nada, está bien. Informes solicitados, tenemos varios de ellos. ¿Quieres que los lea? No. Moción para suspender por el miembro del comité escolar Sra. Stone, secundada por la mujer del comité escolar Kreatz. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Que tengas buenas noches, todos.